Марокко глазами русского путешественника. Мимолётная встреча с Эс-Сувейрой
Эс-Сувейра – первый город, посещаемый туристами во время двухдневного путешествия (Эс-Сувейра – Марракеш). Мне нравится, когда уже сам путь можно считать началом экскурсии. А дорога из Агадира в Эс-Сувейру живописная. Она тянется несколько километров вдоль Атлантического океана, суровая красота которого вряд ли кого оставляет равнодушным.
Вдали, сливаясь с пейзажем, виднеются жилища берберов, а в окрестностях Эс-Сувейры вдоль дороги пасутся козы, любители плодов аргановых деревьев.
В Эс-Сувейре нас неприветливо и холодно встретил главный житель города. Это ветер! Здесь он не ветер-бродяга, хотя гуляет по необозримым просторам Атлантики, а постоянный местный житель, который никогда не эмигрирует, в отличие от марокканских евреев, уехавших в Израиль в 1956 году. Он поселился на веки вечные, потому что город стоит на мысе.
Хорошо, что океан был относительно спокоен, только «волна на волну набегала, волна погоняла волну» (Лермонтов). Большой, но безлюдный пляж не манил. Зато ярким акцентом выглядел порт! Лодки и рыболовецкие судна побольше, выкрашенные в синий цвет, превратились в арт-объект. Уверена, у всех, кто побывал в порту, есть такие фото.
Хозяйничают в порту чайки. Мне показалось, что их больше, чем рыбаков и туристов. Наглые охотницы за рыбой, которую рыбаки выбирают из сетей, они кричат истошно, заглушая шум волн. Арабское название Эс-Сувейра…Эссуэйра… подходит этому городу-порту! В нём слышится свист ветра за счёт долгого свистящего звука [ с], [вей] или [ ей ] передаёт лёгкое покачивание лодок в порту, раскатистый [ р] – рокот волн и крики чаек. Даже в варианте местного произношения Эсауира можно уловить эти звуки. Но был и другой топоним Могадор, предположительно имеющий португальские корни. Во время протектората Франции город назывался
Могадор, по имени близлежащего острова. Мне проще запомнить и произносить Могадор, видимо, европейцам тоже.
На земле Северной Африки европейцы оставляли свой культурный след с умыслом и без умысла. Римляне, например, на завоёванных территориях строили амфитеатры – символ величия империи. И по сей день в
тунисском городе Эль-Джеме (на месте античного города Тиздр) своим величием поражает третий по величине, вмещающий 30 тысяч человек амфитеатр. А в Эс-Сувейре впечатляет своими
размерами, старинными пушками, бастионами крепость, стоящая на берегу океана.
Фото из Интернета
И вряд ли её создатель известный французский архитектор Теодор Корню мечтал о бессмертной
славе. В середине XVIII века он, оказавшись в плену, выполнил приказ султана Мохам-мед бен Абдаллы, удовлетворил его амбиции. Решив сделать из Эс-Сувейры военно-морскую базу своего королевства, султан приказал пленному архитектору построить форт и город. Корню спроектировал неприступную с моря и с суши крепость, защищенную перекрестным огнем двух бастионов. Благодарный султан обвинил Корню в передаче информации англичанам и, не заплатив за труд, выслал его во Францию.
Фото Михалёвой Светланы
Прошло два с половиной века, теперь фортификационное укрепление интересно как архитектурный и исторический памятник, активно посещаемый туристами. С бастионов есть возможность сделать прекрасные фотоснимки пенящегося океана, Пурпурных островов, Медины, обнесённой крепостными стенами. Но мне не повезло: резкий майский ветер не только пронизывал до костей, но, врываясь через бойницы, пытался выхватить телефон, на камеру которого я снимала.
И всё же будто попадаешь в другую историческую эпоху, полную приключений, авантюр. Видимо, такое впечатление складывается из-за большого количества старинных пушек.
Фото Светланы Михалёвой
Не зря в этом городе снимают в естественных декорациях приключенческие фильмы. Да и кто только не бывал на этой земле: пираты, чернокожие рабы, евреи-ростовщики, европейцы многих национальностей, хиппи. Может быть, реальная история Эс-Сувейры когда-нибудь заинтересует творческих людей и воплотится в каком-нибудь произведении искусства. А пока в этом городе создалась удивительно творческая атмосфера, особенно в Медине, которая сама стала культурным памятником и внесёна в список объектов мирового наследия ЮНЕСКО.
В Медину попадаем из порта через ворота Порт-дела-Марин с треугольным фронтоном, напоминающим о европейской классицистической архитектуре
Недалеко от порта на площади Баб Дуккала монтировали сцену для концерта музыкантов, исполняющих музыку гнауа, которая стала составной частью современной культуры Марокко.
Из религиозного культа потомков рабов, вывезенных из тропической Африки, это направление в музыке превратилось в яркое и самобытное искусство. Экзотическая одежда, специальные музыкальные инструменты, энергичный ритм! Выглядит зрелищно! Наш гид Мустафа, поклонник этого музыкального направления, коллекционирует афиши концертов. Я видела афиши огромных размеров на французском, английском и арабском языках. Дома посмотрела в Интернете несколько роликов с интересными выступлениями джаз и
рок-музыкантов, которые в своих композициях используют мотивы музыки гнауа. С 1998 года в Эс-Сувейре проводится фестиваль музыки гнауа.
Когда имеешь хотя бы небольшой опыт путешественника, то невольно вспоминаешь похожие места. Стоя на бастионе крепости, я ассоциативно вспомнила самый большой из Канарских островов – Тенерифе. И неслучайно. До него рукой подать! На нём также ветрено, также вокруг бушующийокеан. А Медина мне напомнила небольшой городок около Туниса Сиди-Бу-Саид. И тоже неслучайно, так как Тунис и Марокко входили в состав стран Магриба, их объединяет единый магрибский облик, в частности, андалусский стиль в архитектуре, вернее, его цветовая гамма.
В этих городах традиционное для Средиземноморья сочетание белого и голубого цветов. На фоне белых стен домов контрастно выделяются синие ставни, балконы, двери, причём входные двери домов похожи на ворота: тяжёлые, с железным кольцом-молотком для стука. Обрамлённые подковообразными арками с затейливой резьбой и плетёными узорами, они притягивают взор.
Конечно, любоваться арабесками, арками и колоннадами нам предстояло в терракотовом Марракеше, а в Эс-Сувейре прогулочным шагом мы прошлись по узким, петляющим улочкам, почувствовали местный колорит.
В Медине много художественных салонов, можно посмотреть и купить картины
Вот девушка рассматривает картины. Мне тоже хочется остановиться, но я иду мимо – нет времени. Посмотреть хотелось, но вряд ли бы купила: мусульманские сюжеты я не готова созерцать в своей квартире, хотя дома у меня эклектика – часто привожу сувениры из стран, в которых бываю.
Фото Светланы Михалёвой
Но что же можно привезти на память из Эс-Сувейры? Туристов знакомят с работой мастеров-краснодеревщиков, которые в Эс-Сувейре, как художники и музыканты, тоже творят.
Они создают из ценной древесины туи, растущей в этих местах, поистине шедевры, украшенные инкрустациями. Но декоративные изделия поражают как красотой, так и ценами.
А вот украшения из серебра вполне доступны. К серебру у марокканцев трепетное отношение, особенно у берберов, которые верят, что золото – металл дьявола. У женщин в традиционном костюме много элементов из серебра, которые рассказывают о племенной принадлежности, религиозных традициях. Об этом туристы узнают в Тизните, городе серебряных ремёсел. А также и о том, что серебряные украшения создают мужчины и что это ремесло передаётся по наследству. Я в Тизните приобрела символическое восточное украшение – подвеску с изображением ладошки Фатимы, а в Эс-Сувэйре к ней подобрала серебряную цепочку. В этих городах ювелирные изделия из серебра созданы разными ремесленными школами. Разная стилистика. Мне понравились больше украшения в Тизните, ажурные, изящные.
Не только я люблю вспоминать о стране, надевая привезённое из неё украшение. Мне написала бывалая путешественница, что она привозит на память из каждой страны комплекты ювелирных серебряных изделий с натуральными камнями.Выбирают вместе с мужем, получая эстетическое удовольствие! Вот это достойное хобби! Не магнитики на холодильник коллекционируют, как многие из нас. Думаю, украшения из Марокко пополнят её коллекцию.
Закончилось путешествие, конечно, обедом. В городе-порту по логике надо было бы отведать свежей рыбы, которую жарят на гриле на улице и недорого продают, или попробовать мясо баранов, выращенных здесь, в экологически чистой зоне, на чистых кормах. Но моя подруга не любит рыбу, а я не рискнула заказать баранину, поэтому в уютном недешёвом кафе получили удовольствие от говядины с черносливом, приготовленной
в тажине. А чашечка ароматного кофе согрела и взбодрила.
Несколько часов в Эс-Сувейре пролетели. Мне не хватило времени осмотреть все достопримечательности города, не удалось сфотографировать закат. И всё же, несмотря на галоп, в мою копилку путешественника этот
небольшой романтический город добавил новые сведения о своеобразии культуры арабской Африки и помог мне на местности увидеть географическую близость к Африке испанских Канарских островов. Для меня выстроилась географическая, историческая и культурная целостность мест, где я уже побывала.
войдите с помощью: